Un vétérinaire irlandais a échoué à l’examen oral d’anglais informatisé, même s’il parlait couramment la langue.

by Techno Ethique

Vous pouvez considérer cela comme un exemple de mauvaise traduction, mais l’anglais australien a posé un véritable défi à un vétérinaire irlandais.

Louise Kennedy, un vétérinaire basé au Queensland, en Australie, mais originaire de Wicklow, en Irlande, n’a pas réussi un test de compétence en anglais, même si c’est sa langue maternelle, d’après l’Irish Independent.

En Australie, les immigrants qualifiés doivent passer un examen de maîtrise de l’anglais pour pouvoir postuler à un statut de résidence permanente.

Kennedy a choisi de passer l’examen d’anglais de Pearson pour démontrer ses compétences linguistiques, comprenant une épreuve orale évaluée par un ordinateur.

Cependant, elle a été surprise de constater que sa note à l’épreuve orale de l’examen était de 74, alors qu’elle aurait eu besoin d’un 79 pour obtenir le score le plus élevé, ce qui lui aurait valu des points supplémentaires sur sa demande de visa.

Your browser does not support the mp4 video codec.
Imagem: Peggychoucair/iStock

Elle a exprimé au journal sa grande frustration d’avoir dû consacrer toute sa journée de travail à passer le test, pour finalement se voir interdire de parler anglais.

Kennedy est d’avis qu’il y a un problème avec le logiciel de reconnaissance vocale utilisé pour évaluer l’examen, qu’il a jugé comme étant «extrêmement simple».

Pearson, la société responsable de l’administration de l’examen, a indiqué à l’agence de presse australienne Associated Press qu’il n’y avait aucun dysfonctionnement concernant ses épreuves informatiques ou son processus d’évaluation. D’après l’AAP, tous les autres prestataires de tests d’anglais en Australie font appel à des évaluateurs humains.

D’autres pays cherchent également à utiliser la reconnaissance vocale pour faciliter le processus de migration.

Article:  L'armée ne craint pas d'abattre votre drone en vol.

Les autorités allemandes ont annoncé en mars leur intention d’utiliser la technologie pour identifier et vérifier les dialectes des demandeurs d’asile, même si des inquiétudes subsistent quant à son efficacité.

Kennedy a eu de la chance car elle a pu obtenir un visa de secours plus coûteux que celui de migrant qualifié initialement choisi. De plus, elle a également eu l’opportunité de repasser le test.

Pour les futurs migrants, l’éventuelle transition vers l’automatisation du processus de demande de visa pourrait augmenter la pression sur une situation déjà difficile.

Correction : Une erreur a été commise dans une version précédente de cet article en affirmant que le score de 79 était nécessaire pour “réussir”. En réalité, ce score est requis pour atteindre le niveau le plus élevé, le niveau Supérieur, du test. Le score minimum exigé par le gouvernement australien est de 65.

Sujet: Immigration

Related Posts

Laissez un commentaire